Softcore and hardcore porn from Tumblr
search a new translation on PinDuck or ClipFuck or XXX search
submit your pics
Two new girls for the pens. Sadly, they do not speak the Master’s language, but they are learning just the same. The whip is a universal translator it seems.
Set point
xxx
msdbzbabe:Viz translated this chapter and sigh that’s what it will say when we get our copies, still the stupidest thing Super did This is my new headcanon now.
clairedelunacy: CUNNING LINGUIST (A NEW CLAIRE DE LUNACY™ LANGUAGE THINGY) PRESENTS: ON THIS DAY IN HISTORY!Christina Ianneli would like to remind you that ON THIS DAY IN HISTORY, Jean-François Champollion published his translation of the famous Rosetta
techiko: Hirate Yurina blog: New songs, radio, great interview (transcript) Source & Translate from : https://sakamichinotes.blogspot.co.id/2017/03/hirate-yurina-blog-new-songs-radio.html こんにちは Hello 平手友梨奈 Hirate Yurina
xplanes: “The pilot German parachutist Conrad testing a new parachute: [photography of press]/World Agency” (translated, via)
kallenz: msdbzbabe:Android 21 the new exclusive DragonBall FighterZ character!! CUTIE! It says Android No.21 (designed by Toriyama) is a scientist with brains on par with Dr. Gero, and may be related to No.16’s resurrection. Translated by Herms oh
enmachinbotsu: Now I’m drawing new fan-art comic of Poison ! There will be also Roxy XD I’ll show you translated version of that comic on my Patreon, after I finished it. Please support me to keep drawing! https://www.patreon.com/Chinbotsu
rebisdungeon: Anime-Tamae! Halloween Special Happy Halloween! Today I’ve drawn a new special page of “Anime-Tamae!”For I have no time to coop with the translator, English is written by myself. So your proofreading is very welcome! XD Neko-Kabocha
euscenes: One of many refugee centers in Sweden. They do their best to accommodate the new arrivals needs… Loosely Translated to English: Worker: “Next”. Migrant: “Yes, I would like Swedish government to provide money, food, house… and Swedish
500 Girls 500 Teaser Preview A new project is in the works based off this old sci-fi comic called (spoiler alert!!) 50 Girls 50 I love this story and it translates perfectly into an sfm film. Once I get further along, I plan to hold polls on patreon
rebisdungeon: Tanned Gyarus threesome sketch WIPToday I’m drawing a new scene for coming doujin project, with a pencil.Just I hope to show you some big butts :)In my coming Patreon, I’ll share WIP and step by step pics , in addition to translated
weremole: I’m working on a new dirty thing, but not really. It’s a cute sex thing. Going to have a little book with two stories at SIS 2013. Considering what language it will be in still. If English I won’t have to translate it if I want to sell
fydk-translations: @exo_929394 Jonghyun was on this new program called Monthly Connection, and Kyungsoo was on the web diagram he drew there. ㅠㅠㅠ He said later maybe they later they could work on a duet together. [On the web diagram, Kyungsoo
nogenius: Sweater gifted to Gareth from Trisha Kawano. They have a really odd friendship… Also: Translate sweater from New Krytan! Go! http://wiki.guildwars2.com/wiki/New_Krytan
quesozombie: vashito: iksumi: arthedrick: dreki-k: Le me, surfin’ the web : “Oh DeviantArt released their new Commisions portal… let’s check it out! WAIT WHAT DID I JUST SEE? Are they out of their minds?” Lemme translate those pricing
maxwellfontaine: New Weapon: ONAHO STRIKER By the always fantastic Null (Nyanpyoun). Translation (and the last two pages) here.
Sassy Jinki correcting the translator ( his new favourite phrase)
tomo-bon: A new Momo card for that BNHA arcade game! Translation courtesy of @todomomo The passage says something along the lines of: “It appears that Todoroki put in a vote for her in the president election, its crazy to be recognized by him as the
cheatingwife81: A new guy at work is shamelessly flirting with me, and has even started texting me.. I’ve resisted thus far but today’s text - which by some women would translate as sexual harassment - has me so aroused.. So I’m thinking now of
hannahdouken: sweet-kawaii-bitch: maxwellfontaine: New Weapon: ONAHO STRIKER By the always fantastic Null (Nyanpyoun). Translation (and the last two pages) here. ooh…a great invention ><!! <3
venezuelansayings: Más inútil que cenicero en moto.Translation: More useless than an ashtray on a motorcycle, meaning something or someone is very useless.Example: I don’t like Rafael’s new boyfriend—he’s more useless than an ashtray on a motorcycle,
venezuelansayings: Vamos a hacer una vaca.Translation: Let’s make a cow, meaning let’s put together money to buy something.Example: Juanita wants a new camera for her birthday. We could get her one if we make a cow between all ten of us!Note: This
hikarunohime: The Story After. それからのはなし Author: でっぱ Paring: Jean x Armin Translation: Hikaru no Hime Please right-click on the images and open in a new tab for better quality. Do not remove author’s credits and the link to this
moshita: Hand-Tech, Concept for a new kind of device A technological device wearable like a glove, that uses gestures as interface.The fabric is woven with special sensors and mini projectors that read the hand’s movements and translate them into practic
lopearebeu: cyd75: dc66666@hotmail.fr skype:jeangarf Recherche réelÉcrivez moi si ça vous tente :lopearebeu@outlook.fr translation : yesterday he was cleaning the stairs, today she must obey him. that’s the Black New World Order
So the new T&T *Touch and Tease* came out a few days ago and I really like it since Katsumoto is tricky as hell it took at least 5 tries and made it to the classic ending great job dudedlestudio for this but I wait for a translated one. Also EVERYTHIN
koalae: GG by Chun Translated by: Blue-Wingz / FACEDESKTRANSLATIONS(relatively new, please show them some support!) Part 1 of 2
koalae: GG by Chun Translated by: Blue-Wingz / FACEDESKTRANSLATIONS(relatively new, please show them some support!) Part 2 of 2
himeeslut: Hey you ladies and gents (; I’m Hime Slut, translates to Princess Slut lmao I’m new here on tumblr and I’d just like to share some videos and pictures for you all (: I had a precious account of the same name but I just decided to make
somethingtocrave: One of my favorite new discoveries -Mashrou’ Leila which translates to overnight project. This song is titled ‘Fasateen’ (dresses). Mashrou’ Leila is a group of students from the American University of Beirut in Lebanon that
koalae: Nangoku Hatsujou Shinrinyoku by Tsuda Nanafushi and Rozenweapon Translated by: Von / FACEDESKTRANSLATION(Relatively new, please show them some support!)
jacobtrue: Pick of the Week Festive Edition Algolagnia (Mikoshiro Honnin)’s St. Margareta Gakuen Sou Tennen Shoku - Colorful Vol. 8 A special gift translated by Little White Butterflies Here’s a new one thanks to LWB. A holiday special of sorts for
bondageclub: Bondage College - Collar Sidney & Chinese Translation A new version of the Bondage College is ready. In this release you will be able collar Sidney. It’s not an easy task, you’ll need to get her to 20 domination/submission. To
Yaoi-BLCD NEW RELEASE <<19 Days>> by Old Xian, first part is all of the art and panels (1-54) released up until 11/21/2014. Translated by Yaoi-BLCD. DOWNLOAD (part 1: ch1-54), Read next chapter <<55>>THIS POST HAS A DOWNLOAD,
a lot of people asked if i had more info on the new bl drama series, shuang cheng/a round trip to love. it’s based on a popular novel, i believe bltranslation is/was(?) translating it here http://bltranslations.tumblr.com/tagged/long way home so if
say hi to your new admin/scanlatorUpdate from Tan Jiu, translated by Yaoi-BLCD. IF YOU USE OUR TRANSLATIONS YOU MUST CREDIT BACK TO THE ORIGINAL AUTHOR!!!!!! (TAN JIU). DO NOT USE FOR ANY PRINT/ PUBLICATIONS/ FOR PROFIT REASONS WITHOUT PERMISSION FROM
manhua-abcd: Circle Chapter 1 (½) Artist: 王子婴 Translated by Yaoi-BLCD *Any use of images must credit the original author. Not for use for any commercial reason without permission from the author. New project! Check it out over at manhua-abcd!
guanshanbabyfox:By Old先 Old Xian Weibo translation: recently I’ve been preparing a new art book, drawing some new pictures, of when they grow up
Hello guys. As you might have noticed, we don’t upload new chapters very frequenlty now. It’s because our main translator is very busy. So… we decided to ask you for help. We are currently looking for a TRANSLATOR!What we want from
katyatalks:Mob Psycho 100 NEW Omake (2022/10/19) - ENGThe new omake posted by ONE (aka ‘Serizawa continues to be the backbone of Spirits & Such’) on 2022/10/19 is now translated and typeset - the latter done by @ac_animatedcat over on Twitter.
ginrou: HERE’S A SUPER QUICK CRAPPY TRANSLATION OF THE NEW TRAILER!!! my apologies if i messed up XD pls correct any mistakes i’ve made Thanks for @ashethehedgehog, @tarashima and @pancake-with-a-blog for figuring out the best English translation
moonlightmillennium: My favorite panels from the new chapter (thank you @penicillinshock for translating this manga!). My heart when Usagi called Misaki his best friend (lover’s not new, but best friend?! Never expected that though it’s true)…
yaoi-blcd: guanshanbabyfox: By Old先 Old Xian Weibo translation: recently I’ve been preparing a new art book, drawing some new pictures, of when they grow up
narutoffee: 【ナルヒナ】新婚漫画続き by レモン汁 (Re-edited Version)Translation: akiba-wotaEdit: narutoffeeEditor's Note: Hi! Since Naruhina is canon, enjoy a new, fully cleaned and typesetted version of an old doujinshi we translated
stardresss: So a new wave of translations has come through and I’m literally screaming like if this is the real translations I’m so ready!!!
3liza:bourtange: ever since sites like the new york times caught on to the private browsing trick to get around their bullshit paywall, i’ve been using the google translate trick instead. google translate isn’t restricted to text you paste; you can
suniuz: fuku-shuu: Isayama Hajime shares new (But purposefully distorted) sketches of Levi on his blog! Translation of his blog entry:I went home for New Year’s holiday, and there were more occasions when I was asked for a signature. It’s easy
This new set of Shingeki no Kyojin chimi chara badges inadvertently confirms the correct/preferred English translation of the SnK Season 2 OP “ 心臓を捧げよ! ” (Shinzou wo Sasage Yo!).While translation variations like “Dedicate the Heart!”,
fght-ff-yr-dmns: So I finally made one of my dreams come true by visiting the New York Bar at the Park Hyatt Hotel in Tokyo. The New York Bar is one of the settings for my favourite film, Sofia Coppola’s Lost In Translation. I’ve dreamed of sitting
slithergaunt:New shirts!3 new shirts added to my Redbubble store! I’m hoping to do more apparel in the future, as I’m having a lot of fun with inks and they translate nicely into shirt prints. Check em out, won’t we?ECTmonster Shop
yuumei-art: I visited Shinsekai (translation: New World) in Osaka, Japan in October and the unique history of the city was very fascinating. It was built in 1912 and modeled after New York and Paris, but the place quickly fell into extreme poverty during
lemonadescanseng: Yuzuki-san chi no Yon Kyoudai Chapter 1! New manga of Fujisawa Shizuki!I loved Hatsu Haru and I was waiting for the author to publish a new manga! and I’m happy to be able to do it!Thanks to Raiy for the translation Jp-Esp!Enjoy it!
nightfurmoon: New post from Miss Heed’s instagram! We get to see Omega, a new hero! It’s amusing how they stopped to eat at a restaurant called ‘Black Hat Burger’ (translated from German) and that they sell Miss Heed toyboxes…Source below!
nightfurmoon: New post from Miss Heed’s instagram!Translation: Wow my followers!! Thank you very much for all your continuous support!! Thanks to you once again I learned that the cowardly villain Penumbra was here at New Regencyr !! I love this amazing
nightfurmoon: New post from Miss Heed’s instagram!Translation: Crystal Cove is one of my favorite places to visit, my followers!! There is so much to do!! Today I went to the bay to rest for a couple of days and to show you this new outfit. What do
nightfurmoon: NEW COMIC SERIES HAS BEEN RELEASED - A SHRUNKEN RESCUE!!They will be posting new pages on the CN Latam app EVERY WEDNESDAY! I will be translating them and posting them on social media, but please visit the official source here! You must